🌟 곁을 비우다

1. 보호하거나 돌보는 사람이 없는 상태가 되게 하다.

1. METTRE SON FLANC À NU: Faire en sorte que quelqu'un se trouve dans une situation où plus personne ne le protège ou ne s'occupe de lui.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 환자 곁을 비워 두고 다들 어디로 갔는지 병실에는 환자 혼자 누워 있었다.
    The patient lay alone in the hospital room, leaving the patient empty.
  • Google translate 어머니 상태가 많이 안 좋으니 곁을 비우지 말고 옆에서 간호를 잘 해야 한다.
    Mother is in a bad condition, so don't leave her alone and take good care of her by her side.
  • Google translate 경찰이 잠시 곁을 비운 사이에 용의자가 도주했다.
    The suspect fled while the police were away for a while.
  • Google translate 아기가 너무 보채서 나는 조금도 곁을 비울 수가 없었다.
    The baby was so flustered that i couldn't leave the side at all.

곁을 비우다: empty someone's side,脇が空く。側を離れる,mettre son flanc à nu,vaciar el lugar de al lado,يفرغ جانبه,хажууд харж хандах хүнгүй үлдээх,bỏ rơi,(ป.ต.)ข้างกายว่างเปล่า ; รอบด้านไม่มีใคร, ข้างกายว่างเปล่า, หายไปจากข้างกาย,tidak bersisian,оставлять без присмотра,使身边没人;使无依无靠,

💕Start 곁을비우다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Santé (155) Trouver son chemin (20) Sciences et technologies (91) Parler d'un plat (78) Histoire (92) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Présenter (se présenter) (52) Culture alimentaire (104) Expliquer un endroit (70) Utiliser des services publics (8) Loisirs (48) Système social (81) Décrire l'apparence (97) Psychologie (191) Expliquer un plat (119) Habitat (159) Comparer des cultures (78) Téléphoner (15) Raconter une maladresse (28) Relations humaines (52) Politique (149) Remercier (8) Culture populaire (52) Événements familiaux (57) Vie quotidienne (11) Utiliser des services publics (immigration) (2) Événements familiaux (fêtes) (2) Arts (23) Apparence (121) Aller à la pharmacie (10)